LaRecherche.it

« indietro :: torna al testo senza commentare

Scrivi un commento al testo di Redazione LaRecherche.it
Friend

- Se sei un utente registrato il tuo commento sarà subito visibile, basta che tu lo scriva dopo esserti autenticato.
- Se sei un utente non registrato riceverai una e-mail all'indirizzo che devi obbligatoriamente indicare nell'apposito campo sottostante, cliccando su un link apposito, presente all'interno della e-mail, dovrai richiedere/autorizzare la pubblicazione del commento; il quale sarà letto dalla Redazione e messo in pubblicazione solo se ritenuto pertinente, potranno passare alcuni giorni. Sarà inviato un avviso di pubblicazione all'e-mail del commentatore.
Il modo più veloce per commentare è quello di registrarsi e autenticarsi.
Gentili commentatori, è possibile impostare, dal pannello utente, al quale si accede tramite autenticazione, l'opzione di ricezione di una e-mail di avviso, all'indirizzo registrato, quando qualcuno commenta un testo anche da te commentato, tale servizio funziona solo se firmi i tuoi commenti con lo stesso nominativo con cui sei registrato: [ imposta ora ]. Questo messaggio appare se non sei autenticato, è possibile che tu abbia già impostato tale servizio: [ autenticati ]

 

Do you remember
that wild stretch of land
with the lone tree guarding the point
from the sharp-tongued sea?

 

The fort we built out of branches
wrenched from the tree
is dead wood now.
The air that was thick with the whirr of
toetoe spear succumbs at last to the grey gull's wheel.

 

Oyster-studded roots
of the mangrove yield no finer feast
of silver-bellied eels, and sea-snails
cooked in a rusty can.

 

Allow me to mend the broken ends
of shared days:
but I wanted to say
that the tree we climbed
that gave food and drink
to youthful dreams, is no more.
Pursed to the lips her fine-edged
leaves made whistle - now stamp
no silken tracery on the cracked
clay floor.

 

Friend,
in this drear
dreamless time I clasp
your hand if only to reassure
that all our jewelled fantasies were
real and wore splendid rags.

 

Perhaps the tree
will strike fresh roots again:
give soothing shade to a hurt and
troubled world.

 


Amico

 

Ricordi
quella striscia di terra selvaggia
con l'albero solitario a difendere la punta
dalla lingua affilata del mare?

 

Il fortino che costruimmo con i rami
strappati all'albero è ormai legno morto.
L'aria che era densa del sibilo
di lance di toetoe soccombe infine
al volteggiare del gabbiano grigio.

 

Le radici della mangrovia gremite
di ostriche non offrono più il bel banchetto
di anguille argentate e lumache di mare
cotte in un bidone arrugginito.

 

Permettimi
di riparare i frantumi
dei giorni condivisi:
ma volevo dire
che l'albero su cui ci arrampicavamo
che nutrì e dissetò
i sogni di gioventù, non esiste più.
Premute contro le labbra, le foglie
dall'orlo sottile emettevano un sibilo;
ora non lasciano più scie argentate
sul fondo d'argilla spaccato.

 

Amico,
in questo desolato
temjpo privo di sogni ti stringo
la mano, fosse solo per rassicurarti
che tutte le nostre fantasie tempestate di pietre
preziose erano reali e vestite di splendidi stracci.

 

Forse l'albero
rimetterà la sua ombra a lenire la ferita
di questo mondo tormentato.

 


[ Tratta dalla rivista Poesia n. 298 - novembre 2014, Crocetti Editore: "Un cantastorie dalla fine del mondo", a cura di Marco Sonzogni e Chiara De Luca ]

 

Nessun commento

Leggi l'informativa riguardo al trattamento dei dati personali
(D. Lgs. 30 giugno 2003 n. 196 e succ. mod.) »
Acconsento Non acconsento
Se ti autentichi il nominativo e la posta elettronica vengono inseriti in automatico.
Nominativo (obbligatorio):
Posta elettronica (obbligatoria):
Inserendo la tua posta elettronica verrà data la possibilità all'autore del testo commentato di risponderti.

Ogni commento ritenuto offensivo e, in ogni caso, lesivo della dignità dell'autore del testo commentato, a insindacabile giudizio de LaRecherche.it, sarà tolto dalla pubblicazione, senza l'obbligo di questa di darne comunicazione al commentatore. Gli autori possono richiedere che un commento venga rimosso, ma tale richiesta non implica la rimozione del commento, il quale potrà essere anche negativo ma non dovrà entrare nella sfera privata della vita dell'autore, commenti che usano parolacce in modo offensivo saranno tolti dalla pubblicazione. Il Moderatore de LaRecehrche.it controlla i commenti, ma essendo molti qualcuno può sfuggire, si richiede pertanto la collaborazione di tutti per una eventuale segnalazione (moderatore@larecherche.it).
Il tuo indirizzo Ip sarà memorizzato, in caso di utilizzo indebito di questo servizio potrà essere messo a disposizione dell'autorità giudiziaria.